Za odluku cirkvi od statu

Pavol

/ #58 Re: „Age quod agis.“ zvikne sa to prekladať aj ako „Nech robíš čokoľvek rob to poriadne.“.

2020-05-16 09:06

#8: tiborkosz - „Age quod agis.“ zvikne sa to prekladať aj ako „Nech robíš čokoľvek rob to poriadne.“. 

Som krestan a dost casto aj veriaci. Myslim si, ze odluka od cirkvy by mala byt. No Nemalo by to byt ale akoby to bol hon na carodejnice. Napriklad financovanie skol by malo byt za istych podmienok, uplne zrusenie financovanie sa mi nezda spravodlive. Je vela cinnosti, kde cirkev pracuje pre chudobnych a tych ktori to potrebuju a pritom by to mala byt praca statu .. Takze odluka ANO, ale zodpovedne, bez hnevu a s rozumom. Netreba zabudnut na historiu vzdelavania u ludi...