Petícia za zrušenie tvrdého y

Slobodoslav

/ #20 Re: Re: Re:

2015-11-02 21:59

#5: Viki - Re: Re:  

Bratja veď nemusíme sa hneď čertiť a urážať, len preto, že máme iné nazori, ako správne písať... ;-) Veď možno v mnohom inom bi sme sa zhodli.

Veta "Vo vzduchu bol vír." je víborný príklad. Prečo? Pretože sa na nej dajú dá ukázať víhodi aj spisosovnej slovenčini, aj štúrovčini. 

Víhodou spisovnej slovenčini je, že sa z danej napísanej veti dá jasne vedieť, že sa jednalo o vzdušní vír, a nie o sovu vír, ktorá by sa v spisovnej slovenčine napísala s ipsilónom: výr. 

No ale víhodou štúrovčini je zas to, že človek môže napísať danú vetu, alebo slovo bez toho, že bi vedel, či sa jedná o vzdušní vír, alebo sovu. Proste napíše čo počuje. A z kontextu napísaného to skôr, alebo neskôr buď bude jasné, alebo nie, rovnako, ako z povedaného to môže a nemusí biť jasné skôr, či neskôr. Každopádne píšuci môže aspoň vždi zapísať to, čo počuje.

Naproti ten kto bi túto vetu počul a chcel ju napísať v spisovnej slovenčine, tak ju jednoducho spisovne napísať nevie, ani keď ju počuje. Potreboval bi nielen počuť, čo daní človek hovorí, ale aj vedieť čo si mislí, abi vedel správne napísať danú vetu. Nie je to zvláštni paradox slovenčini, keď človek niekedi ani keď perfekne ovláda pravopis a všetki pravidlá a vibrané slová a ostatné vínimki ani tak nemôže zapísať, čo iní vravia bez toho, aby ešte vedel aj čítať jeho mišlienki (alebo sa ho opítal čo má vlastne na misli)?

Štúrovčina si nerobí problémi, kde žiadne nie su. Verne zachitáva hovorenú reč, nič do nej nepridáva, ani z nej neuberá, na rozdiel od spisovnej slovenčini, ktorá na jednej strane napr. povedanému slovu vír pridáva jeden, alebo druhý význam, a na druhej strane slovám ako Martin, matematika, diktát... uberá to, ako vlastne boli povedané. Lebo na západe sa povie "Martyn" a na strednom Slovensku "Marťin", ale slovenčina pozná iba Martin a punktum. Takže ak niekto napíše na Strednom Slovensku Marťin, spisovne sa to napíše Martin a na západe to prečítajú ako Martyn, čím došlo nesprávnim písaním k skresleniu toho, čo bolo pôvodne povedané.  V štúrovčine by sa raz napísalo Martin, raz Marťin a hneď bi bolo jasné či to vraví západoslovák, alebo stredoslovák a k žiadnemu skresleňju bi ňeprišlo ;-)